Acts 4:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Dozovu pred sebe apostole i upitaju ih: “Kakvom silom i u čije ime ste to učinili?”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Izveli su apostole pred njih i počeli ih ispitivati: »Čijom ste silom i u čije ime to učinili?«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad su ih postavili u sredinu, upitali su ih: “Kojom snagom ili po kojem ste imenu vi to učinili?”
Croatian Bible 1988
Izvedoše apostole preda se pa ih stadoše ispitivati: "Kojom snagom ili po kojem imenu vi to učiniste?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Postaviše ih na sredinu i upitaše ih: “Kakvom punomoći ili u čije ime vi ovo učiniste?”