Acts 5:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Uzvisio ga je svojom desnicom da bude Vođa i Spasitelj, da izraelskomu narodu omogući da se obrati i da im oprosti grijehe.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bog ga je uzdigao sebi zdesna kao Vođu i Spasitelja. Učinio je to kako bi dao svim Izraelcima priliku da se promijene i obrate te da im grijesi budu oprošteni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Njega je Bog desnicom svojom uzvisio da bude Knez i Spasitelj, da podari Izraelu pokajanje i oproštenje grijeha.
Croatian Bible 1988
Njega Bog desnicom svojom uzvisi za Začetnika i Spasitelja da obraćenjem podari Izraela i oproštenjem grijeha.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Njega Bog svojom desnicom uzvisi za Začetnika i Spasitelja, da udijeli Izrćlu obraćenje i oproštenje grijeha.