Acts 5:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
A ako su od Boga, nećete ih moći uništiti. Pazite da ne zaratite s Bogom.” Vijeće prihvati njegov savjet.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali, ako dolazi od Boga, nećete ih moći ukloniti, a mogli biste doći u sukob sa samim Bogom.« Oni su prihvatili njegov savjet.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
ali ako je od Boga, nećete ga moći srušiti; da se i sami ne nađete u ratu protiv Boga!”
Croatian Bible 1988
ako li je pak od Boga, nećete ga moći uništiti - da se i s Bogom u ratu ne nađete." Poslušaju ga
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako li je od Boga, ne ćete ga moći uništiti, mogli biste se, štoviše, naći i kao Božji protivnici.”