Acts 5:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Petar ju upita: “Reci mi, jeste li za ovoliko novca prodali zemljište?” “Jesmo”, odgovori žena. “Za toliko.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Petar joj je rekao: »Reci mi, jeste li za toliko novca prodali polje?« Ona je odgovorila: »Da, za tu svotu.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I Petar ju je upitao: “Reci mi, jeste li za toliko prodali zemljište?” A ona je rekla: “Da, za toliko.”
Croatian Bible 1988
Petar joj reče: "Reci mi, jeste li za toliko dali imanje?" Ona odgovori: "Da, za toliko."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Petar joj reče: “Kaži mi, jeste li za toliko prodali njivu?” A ona reče: “Da, za toliko.”