Acts 6:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Svi koji su sjedili u Vijeću pogledaju u Stjepana i opaze da mu je lice poput anđeoskog.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svi, koji su sjedili u Velikom vijeću, uprli su pogled u njega. Vidjeli su da je njegovo lice poput anđeoskog.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato su svi koji su sjedili u Vijeću uprli pogled u njega i opazili da mu je lice bilo kao lice anđela.
Croatian Bible 1988
A svi koji su sjedili u Vijeću upriješe pogled u Stjepana te opaziše - lice mu kao u anđela.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svi koji su sjedili u Velikom vijeću upriješe oči u njega, i vidješe da mu je lice kao u anđela.