Acts 7:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Stjepan odgovori: “Braćo i časni oci, poslušajte me! Naš se slavni Bog ukazao našemu ocu Abrahamu u Mezopotamiji, prije nego što se nastanio u Haranu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Stjepan je odgovorio: »Braćo i oci, poslušajte me! Slavni se Bog ukazao našem ocu Abrahamu. On tada još nije živio u Haranu, nego u Mezopotamiji.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A on je rekao: “Ljudi, braćo i očevi, poslušajte: Bog slave pojavio se pred našim ocem Abrahamom kad je bio u Mezopotamiji, prije nego što se nastanio u Haranu,
Croatian Bible 1988
Stjepan odgovori: "Braćo i oci, čujte! Bog slave ukaza se ocu našemu Abrahamu dok bijaše u Mezopotamiji, prije negoli se nastani u Haranu,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A on odgovori: “Ljudi, braćo i oci, poslušajte! Bog slave ukaza se ocu našemu Abrahamu dok je bio u Mezopotamiji, prije nego se doseli u Haran.