Acts 7:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad su ga na koncu morali ostaviti, pronašla ga je faraonova kći i odgojila kao vlastitoga sina.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
a kad su ga iznijeli iz nje i ostavili, faraonova ga je kći odgojila kao vlastitog sina.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad je bio odbačen, uzela ga je faraonova kćer i sebi othranila za sina.
Croatian Bible 1988
a onda, kad je bio izložen, prigrli ga kći faraonova i othrani sebi za sina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A kad ga izložiše, uze ga faraonova kći i odgoji ga sebi za sina.