Acts 7:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Mislio je da će njegova braća shvatiti kako ga je Bog poslao da ih spasi, ali oni nisu razumjeli.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mislio je da će njegova izraelska braća uvidjeti da im Bog preko njega šalje oslobođenje, ali oni to nisu razumjeli.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer je pretpostavio da će njegova braća razumjeti da im Bog po njegovoj ruci daje oslobođenje, ali oni nisu razumjeli.
Croatian Bible 1988
Mislio je da će braća njegova shvatiti kako će im Bog po njegovoj ruci pružiti spasenje, ali oni ne shvatiše.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A mislio je obrazložiti svojoj braći da im Bog daje spasenje njegovom rukom; ali oni nisu razumjeli.