Acts 7:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Gospodin mu reče: ‘Izuj sandale s nogu jer stojiš na svetoj zemlji.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada mu je Gospodin rekao: ‘Skini obuću sa svojih nogu jer je mjesto na kojem stojiš sveto.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada mu je Gospodin rekao: ʻIzuj obuću sa svojih nogu, jer mjesto na kojem stojiš sveto je tlo.
Croatian Bible 1988
A Gospodin će mu: Izuj obuću s nogu! Jer mjesto na kojem stojiš, sveto je tlo.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Gospodin mu reče: Izuj obuću sa svojih nogu, jer je mjesto na kojem stojiš sveto.