Acts 7:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Rekli su Aronu: ‘Napravi nam bogove koji će ići pred nama jer ne znamo što se dogodilo s Mojsijem koji nas je izveo iz Egipta!’
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Rekli su Aronu: ‘Napravi nam neke bogove koji će nas voditi! Ne znamo što se dogodilo s tim Mojsijem koji nas je izveo iz Egipta.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
govoreći Aronu: ʻNapravi nam bogove koji će nas predvoditi, jer ne znamo što se dogodilo tome Mojsiju koji nas je izveo iz zemlje egipatske.ʼ
Croatian Bible 1988
rekavši Aronu: 'Napravi nam bogove koji će ići pred nama! Ta ne znamo što se dogodi s tim Mojsijem koji nas izvede iz zemlje egipatske.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I rekoše Aronu: Načini nam bogove koji će ići pred nama; jer ne znamo što se dogodilo Mojsiju koji nas izvede iz egipatske zemlje.