Acts 8:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Činili su to zato što ih je dugo opčaravao svojim vradžbinama.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Već ih je dugo opčinjavao svojom magijom i svi su ga slušali.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A priklanjali su mu se jer ih je već dugo vremena začaravao svojim vračanjem.
Croatian Bible 1988
A priklanjahu mu se jer ih je duže vremena opčaravao svojim vradžbinama.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A pristajali su uz njega jer ih je dugo zaluđivao svojim čarolijama.