Acts 8:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Obrati se od svoje zloće i moli se Gospodinu pa će ti možda oprostiti nakane zlog srca.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zato se pokaj i odvrati od ove bezbožnosti. Pomoli se Bogu kako bi ti oprostio što si imao takve misli.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Pokaj se stoga od te svoje zloće i moli Boga ne bi li ti oprostio tu pomisao tvoga srca.
Croatian Bible 1988
Obrati se od te opakosti svoje i moli Gospodina ne bi li ti se kako oprostila namisao srca tvoga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pokaj se za svoju pakost i moli se Gospodinu! Možda će ti on tada još oprostiti želju tvojega srca.