Acts 9:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
U viđenju koje sam mu dao vidio je čovjeka imenom Ananija kako ulazi i polaže na njega ruke da progleda.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U viziji mu je rečeno da će mu doći čovjek po imenu Ananija i položiti ruke na njega da bi opet progledao.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I on je u viđenju vidio nekoga čovjeka imenom Ananiju kako je ušao i stavio ruke na njega da bi mogao progledati.”
Croatian Bible 1988
i u viđenju vidje čovjeka imenom Ananiju gdje ulazi i polaže na nj ruke da bi progledao."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U viđenju vidje čovjeka imenom Ananiju gdje uđe i stavi ruke na nj da progleda.”