Acts 9:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali kad su čuli da je Petar blizu, u Lidi, pošalju k njemu dvojicu i zamole ga: “Odmah dođi k nama!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Učenici iz Jope čuli su da se Petar nalazi u Lidi. Budući da je Lida blizu Jope, poslali su dvojicu k njemu. Oni su ga preklinjali: »Molimo te, ne gubi ni trenutka, dođi odmah k nama!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I kako je Lida bila blizu Jope, a učenici su čuli da je Petar tamo, poslali su k njemu dva čovjeka koji su ga molili da ne oklijeva doći k njima.
Croatian Bible 1988
A kako je Lida blizu Jope, učenici čuše da je Petar ondje i poslaše k njemu dva čovjeka s molbom: "Dođi k nama, ne oklijevaj!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kako je Lida blizu Jope, učenici, čuvši da je Petar u njoj, poslaše dva čovjeka k njemu moleći: “Ne oklijevaj doći k nama!”