Acts 9:40 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali Petar ih sve pošalje iz sobe. Klekne i pomoli se, a zatim se okrene prema tijelu i reče: “Tabita, ustani!” Ona otvori oči, pogleda Petra i sjedne.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Petar je sve poslao van iz sobe, kleknuo i pomolio se. Zatim se okrenuo prema tijelu i rekao: »Ustani, Tabita!« Ona je otvorila oči i, čim je vidjela Petra, uspravila se i sjela.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No Petar ih je sve istjerao van te kleknuo i pomolio se. Zatim se okrenuo prema tijelu i rekao: “Tabita, ustani!” A ona je otvorila svoje oči i kad je pogledala Petra, sjela je.
Croatian Bible 1988
Petar sve istjera van, kleknu, pomoli se pa se okrenu prema tijelu i reče: "Tabita, ustani!" Ona otvori oči, pogleda Petra i sjede.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Petar izagnavši sve napolje, kleče na koljena, pomoli se i okrenuvši se k mrtvom tijelu, reče: “Tabita, ustani!” A ona otvori svoje oči, pogleda Petra i sjede.