Acts 9:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“Tko si ti, Gospodine?” upita Savao. “Ja sam Isus kojega ti progoniš”, odgovori glas.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Savao je upitao: »Tko si ti, Gospodine?« Glas je rekao: »Ja sam Isus kojeg progoniš.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A on je rekao: “Tko si ti Gospodine?” A Gospodin je rekao: “Ja sam Isus, koga ti progoniš. Teško ti je u bodljike nogom udarati.”
Croatian Bible 1988
On upita: "Tko si, Gospodine?" A on će: "Ja sam Isus kojega ti progoniš!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On reče: “Tko si ti, Gospodine?” A on će: “Ja sam Isus koga ti progoniš.