Amos 2:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kod svakog svetišta leže na odjeći koju su od siromašnih kao zalog za dug uzeli. U Hramu svog Boga piju vino koje su uzeli kao globu od ljudi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i polegli su se na odjeću položenu u zalog pokraj svakoga žrtvenika; i piju vino osuđenih u Domu boga svojega.
Croatian Bible 1988
i na haljinama u zalog uzetima leže kraj svakoga žrtvenika; i piju vino oglobljenih u Domu Boga svojega.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
zato što leže na zaplijenjenim haljinama kod svakoga žrtvenika, i piju vino oglobljenih u kući svojih idola?