Amos 3:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
‘Na dan kada budem narod Izraela kažnjavao za njihove grijehe, uništit ću žrtvenike u gradu Betelu. Odlomit će se rogovi žrtvenika i past će na tlo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“da u dan kad ću pohoditi prijestupe Izraela, pohodit ću nad njim i žrtvenike betelske; i rogovi žrtvenički će se odlomiti i pasti na tlo.
Croatian Bible 1988
"Onoga dana kad kaznim Izraela za zločine, kaznit ću i žrtvenike betelske; žrtvenički će se rozi odlomiti i na tlo popadati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Zaista, kad kaznim Izrćlove opačine, tad ću kazniti i žrtvenike u Betelu. Odbit će se rogovi žrtveniku, i oni će pasti na zemlju.