Amos 5:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Onaj koji je stvorio zvijezde, rasporedio Orion i Vlašiće, on mrklu noć u jutro pretače i dan opet pretvara u noć. On silne morske vode podiže, izlijeva ih na površinu zemlje. Njegovo ime je BOG.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tražite njega koji čini sedam zvijezda i Orion, okreće sjenu smrti u zoru, a dan čini mračnom noći. On koji doziva morske vode i izlijeva ih na lice zemlje. GOSPOD je ime njegovo.
Croatian Bible 1988
On napravi Vlašiće i Štapce, on obrće mrak u zoru, a dan u najglušu noć. On saziva morske vode i valja ih preko lica zemlje. Jahve mu je ime.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On, koji je stvorio zvijezde Vlašiće i Orion, koji pretvara tamu u jutro i dan potamni u noć; On, koji doziva morske vode i izlijeva ih na zemlju: “Gospodin” je njegovo ime!