Colossians 3:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Robovi, budite poslušni svojim zemaljskim gospodarima u svemu. Ne trudite se da im ugodite samo dok vas vide, već uvijek tako činite, iskrena srca, u strahu Gospodnjem.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Robovi, slušajte svoje gospodare u svemu, i to ne samo dok vas nadziru, kao da želite steći njihovo odobravanje. Budite poslušni svim srcem iz poštovanja prema Gospodinu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Sluge, budite poslušni u svemu svojim gospodarima po tijelu, ne naoko kao oni koji ugađaju ljudima, nego u jednostavnosti srca, bojeći se Boga!
Croatian Bible 1988
Robovi, slušajte u svemu svoje zemaljske gospodare! Ne naoko, kao oni koji se ulaguju ljudima, nego u jednostavnosti srca, bojeći se Gospodina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sluge, pokoravajte se u svemu svojim tjelesnim gospodarima, ne služeći im naoko, kao da ljudima ugađate, nego iskrena srca, bojeći se Gospodina!