Daniel 10:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tijekom tog sam vremena uzimao samo najjednostavnija jela, bez mesa i bez vina. I nisam se uređivao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nisam jeo ukusnog kruha, ni meso ni vino nije ulazilo u moja usta i nisam se ničime pomazao sve dok se nisu navršila puna tri tjedna.
Croatian Bible 1988
nisam jeo tečnih jela; meso ni vino nije ulazilo u moja usta i nisam se mazao uljem dok ne prođoše te tri sedmice.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nisam jeo tečna jela. Meso i vino nisu ulazila u moja usta. I nisam se mazao dok ne prođoše tri sedmice.