Daniel 11:32 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Lažima će privući one koji krše savez te će se oni još više iskvariti. No, oni koji poznaju i poštuju Boga, snažno će mu se suprotstaviti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I one koji čine zlo protiv saveza laskanjem će iskvariti, ali ljudi koji poznaju Boga svojega bit će jaki i činiti podvige.
Croatian Bible 1988
Svojim će spletkama navesti na otpad one koji se ogrešuju o Savez, ali ljudi koji ljube Boga ostat će postojani i vršit će svoje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Laskavim riječima privodi k otpadu one koji su se ogriješili o zavjet. Ali mnoštvo onih koji poznaju svojega Boga, ostat će tvrdog činit će pravo.