Daniel 11:38 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ovaj kralj neće poštovati bogove, već silu i snagu. To će biti njegovi bogovi, koje njegovi preci nisu poznavali. Častit će tog svoga novoga boga zlatom i srebrom, dragim kamenjem i skupim poklonima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A na položaju svojemu častit će Boga sile, boga kojega nisu poznavali očevi njegovi častit će zlatom i srebrom i dragim kamenjem i dragocjenostima.
Croatian Bible 1988
Mjesto njih častit će boga tvrđava, boga koga nisu poznavali njegovi očevi, častiti ga zlatom i srebrom, dragim kamenjem i drugim dragocjenostima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Mjesto toga štovat će boga tvrđavâ, boga kojega njegovi oci nisu poznavali, štovat će zlatom, srebrom i dragim kamenjem, i drugim dragocjenostima.