Daniel 12:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mnogi će biti pročišćeni. Bit će bijeli i čisti kao snijeg. Loši ljudi i dalje će činiti zlo, ali neće razumjeti što se događa. Razumjet će samo oni mudri.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Mnogi će se očistiti i ubijeliti i prokušati; a opaki će zlo činiti i nitko od opakih neće razumjeti, ali mudri će razumjeti.
Croatian Bible 1988
Mnogi će se očistiti, ubijeliti i prokušati; a bezbožnici će i dalje biti bezbožni; bezbožnici se neće urazumjeti, a umnici će razumjeti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Mnogi će se očistiti, obijeliti i okušati. Bezbojnici će raditi bezbožno. Bezbožnici ne će to razumjeti. Ali će pobožnici to spoznati.