Daniel 3:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kralj Nabukodonosor dao je izraditi velikog zlatnoga idola. Bio je visok trideset, a širok tri metra. Postavio ga je u ravnici Duri, na području Babilonije.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kralj Nabukodonosor napravio je kip od zlata, čija je visina bila šezdeset lakata, a širina njegova šest lakata. Postavio ga je u ravnici Duri u pokrajini babilonskoj.
Croatian Bible 1988
Kralj Nabukodonozor odredi da se načini zlatni kip, visok šezdeset lakata i širok šest, i da ga postave u ravnici Duri, u pokrajini babilonskoj.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kralj Nabukodonozor dade izraditi zlatan lik kojemu je visina bila šezdeset lakata, a širina šest lakata; i postavi ga u ravnici Duri u babilonskoj pokrajini.