Daniel 3:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada su se ljudi svih naroda i jezika, na zvuk roga, frule, lire, citre, harfe, gajdi i ostalih glazbala, klanjali i štovali zlatni kip koji je postavio kralj Nabukodonosor.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga su onoga časa, čim su začuli zvuk roga, frule, harfe, gajde, psaltira te svih vrsta glazbe, pali na tlo svi narodi, nacije i jezici iskazujući štovanje zlatnome kipu kojega je podigao kralj Nabukodonosor.
Croatian Bible 1988
Zato, čim začuše zvuk roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajda i svakovrsnih drugih glazbala, baciše se na tlo svi narodi, plemena i jezici klanjajući se zlatnome kipu što ga podiže kralj Nabukodonozor.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I čim su čuli svi narodi zvuk truba, frula, citara, harfa, psaltira i svih drugih vrsta glazbala, baciše se ničice svi narodi, plemena i jezici, i pokloniše se zlatnome liku što ga je bio podigao kralj Nabukodonozor.