Daniel 4:35 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svi ljudi na zemlji pored njega su ništavni. On postupa kako želi. Upravlja nebeskim silama i svim ljudima na zemlji. Nitko ga ne može zaustaviti, niti propitivati ono što čini.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I svi stanovnici zemlje ne znače ništa: i on postupa po svojoj volji s vojskom nebeskom i među stanovnicima zemaljskim. I nitko ne može zadržati ruku njegovu ili mu reći: ‘Što radiš?’
Croatian Bible 1988
Stanovnici zemlje - upravo kao da ih i nema: po svojoj volji postupa on s vojskom nebeskom i sa žiteljima zemaljskim. Nitko ne može zaustaviti njegovu ruku ili mu kazati: 'Što to radiš?'