Daniel 8:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Anđeo mi se približio. Bio sam jako uplašen. Pao sam pred njim na zemlju. No Gabriel mi je rekao: »Čovječe, trebaš razumjeti da si imao viziju o posljednjim danima.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako je on došao blizu gdje sam stajao i kad je došao, uplašio sam se i pao na lice svoje. A on mi je rekao: “Sine čovječji, razumij: jer će za svršetak vremena biti ovo viđenje.”
Croatian Bible 1988
On pođe onamo gdje stajah i kad mi se približi, strah me obuze i padoh na lice. On mi reče: "Sine čovječji, razumij: jer ovo je viđenje za vrijeme posljednje."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I dođe on na mjesto, na kojem sam stajao. Kad se približio, uplaših se i padoh ničice na svoje lice. A on mi reče: Pazi, sine čovječji, to se viđenje odnosi na posljednje vrijeme.