Deuteronomy 1:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ne smijete biti pristrani dok sudite. Jednako saslušajte i malog i velikog čovjeka. Ne dajte da vas ljudi zastraše jer sud pripada Bogu. Ako vam je neki slučaj pretežak, iznesite ga meni pa ću ja saslušati i presuditi.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ne budite pristrani prema nikome u suđenju; no saslušavajte maloga kao i velikoga. Ne bojte se ničijeg lica! Jer sud je Božji! A parnica koja vam bude preteška, iznesite je meni, i ja ću je saslušati.’
Croatian Bible 1988
U suđenju nemojte biti pristrani; saslušavajte maloga kao i velikoga. Ne bojte se nikoga! TÓa sud je Božji! Ako vam koji slučaj bude pretežak, iznesite ga meni, da ga ja razvidim.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Budite nepristrani na sudu! Saslušajte i maloga i velikoga! Ne bojte se nikoga! Jer sudac zastupa Božje mjesto. Ako li vam je koji pravni slučaj pretežak, predložite ga meni, da ga istražim!