Deuteronomy 12:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Potpuno uništite sva mjesta gdje narodi, koje ćete istjerati s posjeda, štuju svoje bogove. Ta se mjesta nalaze na visokim planinama, na brdima i pod zelenim drvećem.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Potpuno uništite sva mjesta na kojima su narodi koje ćete zaposjesti služili svojim bogovima, na visokim gorama i na brdima te pod svakim zelenim drvetom.
Croatian Bible 1988
Sravnite sa zemljom sva mjesta na kojima su narodi koje ćete protjerati iskazivali štovanje svojim bogovima, nalazila se ona na visokim brdima, na humovima ili pod kakvim zelenim drvetom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Oborite iz temelja sva mjesta u kojima su narodi koje ćete pobijediti štovali svoje bogove, na visokim brdima, na humovima, pod svakim zelenim drvetom!