Deuteronomy 12:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad ti BOG proširi područje, kao što ti je obećao, a ti poželiš meso i kažeš: »Jede mi se meso«, možeš ga jesti kad god i koliko god ti srce želi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kad ti GOSPOD, Bog tvoj, proširi tvoju granicu, kao što ti je obećao, i ti kažeš: ‘Ja bih jeo meso’, jer duša tvoje čezne jesti meso, možeš jesti meso koliko god ti duša poželi.
Croatian Bible 1988
Kad ti Jahve, Bog tvoj, proširi tvoje područje, kao što ti je rekao, i ti rekneš: 'Ja bih jeo mesa' - jer želiš jesti mesa - možeš ga jesti koliko ti duša želi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad raširi Gospodin, Bog tvoj, tvoje područje, kao što ti je obećao, i kad pomisliš: Rado bih jeo mesa jer ti ište srce da jedeš mesa, smiješ jesti mesa gdje te god volja.