Deuteronomy 12:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako mjesto, koje će tvoj BOG izabrati za svoje ime, bude predaleko od tebe, možeš klati životinje od svoje krupne i sitne stoke koju ti je BOG dao, kao što sam ti zapovjedio. I u svome gradu možeš jesti kad god i koliko god ti srce želi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Bude li mjesto koje GOSPOD, Bog tvoj, odabere da ondje postavi svoje ime predaleko od tebe, tada možeš zaklati od svoga krda i svoga stada koje ti je GOSPOD dao, kako sam ti zapovjedio te možeš jesti unutar svojih vratā što god ti duša poželi.
Croatian Bible 1988
Bude li mjesto koje Jahve, Bog tvoj, odabere da u njemu svoje ime smjesti daleko od tebe, onda možeš zaklati bilo što od svoje krupne ili sitne stoke što ti je Jahve dadne - kako sam ti već naredio - te jesti u bilo kojem svome gradu koliko ti duša želi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako je daleko od tebe mjesto koje Gospodin, Bog tvoj, izabra da tamo pripravi prebivalište svojemu imenu, smiješ zaklati od svojih goveda i ovaca, što ti ih dade Gospodin, po propisu što ga odredih za te, i jesti u svojim mjestima, kako ti je volja.