Deuteronomy 14:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Vi ste djeca svog BOGA. Kad ste u žalosti za pokojnikom, ne režite se po koži i ne brijte glavu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Vi ste sinovi GOSPODA, Boga svojega. Nemojte se rezati niti se bilo kako brijati među očima za umrlog.
Croatian Bible 1988
Vi ste sinovi Jahve, Boga svoga. Nemojte na sebi praviti ureza ni podstriga na čelu za pokojnikom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Vi ste djeca Gospodina, Boga svojega. Ne smijete zbog mrtvaca praviti sebi zareze i brijati se na čelu,