Deuteronomy 14:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ti si narod koji je svet svome BOGU. Od svih naroda na zemlji BOG je tebe izabrao da budeš njegov narod, njegovo dragocjeno vlasništvo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ti si narod svet GOSPODU, Bogu svome; i GOSPOD je odabrao tebe da njemu budeš osobit narod, iznad svih naroda koji su na zemlji.
Croatian Bible 1988
TÓa ti si narod posvećen Jahvi, Bogu svome; Jahve je odabrao tebe između svih naroda na zemlji da budeš njegov narod, njegova predraga svojina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
jer si ti narod koji je svet Gospodinu, Bogu svojemu. Tebe izabra Gospodin između svih naroda na zemlji, da mu pripadaš kao njegov vlastiti narod.