Deuteronomy 15:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tvoj rob može reći: »Ne želim otići od tebe« jer je zavolio tebe i tvoje ukućane, i jer mu je kod tebe dobro.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodit će se, ako ti on kaže: ‘Neću otići od tebe’, zato što voli tebe i dom tvoj i zato što mu je kod tebe dobro.
Croatian Bible 1988
Ali ako ti on kaže: 'Neću da odlazim od tebe', jer voli tebe i dom tvoj i jer mu je kod tebe bilo dobro -
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako li ti rekne: “Ne ću te ostaviti”, jer te ljubi i rado je u tvojoj kući, jer mu je bilo dobro kod tebe,