Deuteronomy 17:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tko se drzne ne poslušati svećenika ili suca, koji ondje obavlja službu pred tvojim BOGOM, neka se pogubi. Tako ćeš iskorijeniti zlo iz Izraela.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I onaj koji bi drsko postupao i ne bi poslušao svećenika koji ondje stoji da poslužuje pred GOSPODOM, Bogom tvojim, ni suca, neka se baš taj čovjek pogubi. Tako ćeš ukloniti zlo iz Izraela,
Croatian Bible 1988
Ako bi se tko drsko odupro i ne bi poslušao ni svećenika koji ondje stoji da služi Jahvi, Bogu tvome, ni suca, neka se taj čovjek pogubi. Tako ćeš iskorijeniti zlo iz Izraela,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako bi se tko odupro i ne bi poslušao svećenika, koji ondje obavlja službu Gospodina, Boga tvojega, ili suca, taj čovjek neka pogine! Tako istrijebi zlo iz Izrćla!