Deuteronomy 17:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ući ćeš u zemlju koju ti daje tvoj BOG, zaposjesti je i nastaniti se u njoj. Tada ćeš reći: »Hajde da nad sobom postavim kralja, kao što su učinili svi narodi oko mene«.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kad stigneš u zemlju koju ti GOSPOD, Bog tvoj, daje; i zaposjedneš je i u njoj se nastaniš, pa kažeš: ‘Postavit ću kralja nad sobom, kao i svi narodi koji su oko mene’.
Croatian Bible 1988
Kad stigneš u zemlju koju ti Jahve, Bog tvoj, daje; kad je zaposjedneš i u njoj se nastaniš, pa onda kažeš: 'Želim da nad sobom postavim kralja, kako ga imaju svi drugi narodi oko mene' -
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad dođeš u zemlju koju ti daje Gospodin, Bog tvoj, i kad je zaposjedneš i naseliš se u njoj i rekneš: Postavit ću kralja nad sobom kao što ga imaju svi narodi oko mene,