Deuteronomy 17:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kralj si ne smije uzeti previše konja i ne smije slati narod natrag u Egipat u zamjenu za još konja. Jer, BOG vam je rekao da se više ne vraćate tim putem.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No neka on ne umnaža konje za sebe, ni ne čini da se narod vraća u Egipat, da nakraju on umnaža konje. Budući da vam je GOSPOD rekao: ‘Odsada se više ne vraćajte ovim putem!’
Croatian Bible 1988
Samo neka ne drži mnogo konja i ne šalje naroda u Egipat da poveća broj konja. Jer vam je Jahve rekao: 'Ovim se putem nikada više ne vraćajte!'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali neka drži mnogo konja i neka ne šalje ljude u Egipat da sebi nabavi mnogo konja. Jer vas je Gospodin opomenuo: Ne idite više nikada tim putem!