Deuteronomy 18:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako se ono što prorok objavi u BOŽJE ime ne dogodi, ne pokaže se istinitim, tu poruku nije izgovorio BOG. Taj prorok drznuo se govoriti sam od sebe. Nemoj ga poštovati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kad prorok govori u ime GOSPODNJE pa to ne uslijedi i ne dogodi se, onda je to ono što GOSPOD nije rekao, nego je taj prorok u drskosti govorio. Nemoj ga se bojati.
Croatian Bible 1988
Kad prorok govori u ime Jahve pa to ne bude i riječ se ne ispuni, onda je to riječ koje Jahve nije kazao. U drskosti je taj prorok govorio. Nemoj od njega strahovati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
onda znaj: Ako se ono što prorok govori u moje ime ne dogodi i ne ispuni, to je riječ koju nije rekao Gospodin. Drsko ju je prorok izgovorio. Ništa ga se ne boj!