Deuteronomy 18:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad ljudi žrtvuju vola ili ovcu, ovo će biti dio za svećenike: plećka, meso s glave i želudac.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A ovo neka bude svećenička pristojba od naroda, od onih što prinose žrtve, bilo da je to vol ili ovca; i neka oni daju svećeniku plećku, i obje vilice i trbušinu.
Croatian Bible 1988
Ovo neka bude svećenička pristojba od naroda - od onih koji žrtve prinose, bilo to goveče ili što od sitne stoke: svećeniku treba dati pleće, vilice i želudac.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
To je pravo koje neka svećenici imaju prema narodu, to jest onome koji prinosi govedo ili ovcu kao žrtvu: neka se da svećeniku plećka, obje vilice i želudac!