Deuteronomy 2:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Od danas ću u sve narode pod nebom usaditi strah i trepet pred tobom. Kad čuju za tebe, drhtat će i tresti se od straha.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Od danas počinjem utjerivati stravu od tebe i strah od tebe na narode koji su pod cijelim nebom, koji čuju glas o tebi tako da će drhtati i biti u mukama zbog tebe.’
Croatian Bible 1988
Od danas počinjem ugoniti strah i trepet pred tobom u narode koji su pod svim nebesima, tako da će strepiti i tresti se pred tobom kad god čuju glas o tebi.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Od danas rasprostirem strah i trepet pred tobom kod svih naroda pod cijelim nebom. čim samo čuju za te, zadrhtat će i prepast će se.