Deuteronomy 20:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka kaže: »Izraelci, slušajte! Danas idete u bitku protiv svojih neprijatelja. Ne gubite srčanost i ne bojte se! Ne strahujte i ne drhtite pred njima!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I neka im kaže: ‘Čuj, Izraele! Danas se vi približavate bitci protiv neprijatelja svojih. Neka vam srca ne klonu! Ne bojte se i ne dršćite ni ne plašite se zbog njih!
Croatian Bible 1988
Neka im kaže: 'Čuj, Izraele! Danas polazite u boj na neprijatelje svoje. Neka vam srca ne klonu! Ne plašite se! Ne bojte se! Ne dršćite pred njima!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
i neka mu rekne: Slušaj, Izrćle! Vi sad polazite u boj protiv svojih neprijatelja. Neka ne dršće vaše srce! Ne bojte ih se!