Deuteronomy 21:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Čovjek može imati dvije žene i jednu voljeti, a drugu ne. Može se dogoditi da mu obje rode sinove, a da prvorođeni sin bude od žene koju ne voli.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako neki čovjek ima dvije žene: jednu ljubljenu, a drugu mrsku, te mu one rode djecu, obje ljubljena i mrska, i ako prvorođenac bude od one koja mu je mrska,
Croatian Bible 1988
Ako koji čovjek imadne dvije žene: jednu koja mu je draga, a drugu koja mu je mrska, te mu i draga i mrska rode sinove, ali prvorođenac bude od one koja mu je mrska,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako netko ima dvije žene: jednu koju više ljubi, i drugu koju manje ljubi, pa ako su mu one, ljubljena i manje ljubljena, rodile sinove, a prvorođenac ako je od manje ljubljene,