Deuteronomy 21:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka kažu gradskim starješinama: »Naš je sin tvrdoglav i buntovan. Ne želi nas slušati. Rasipnik je i pijanac.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
pa neka kažu starješinama njegovog grada: 'Ovaj naš sin je tvrdoglav i buntovan; ne želi biti poslušan našem glasu; izjelica je i pijanica.’
Croatian Bible 1988
i neka kažu gradskim starješinama: 'Ovaj naš sin opak je i nepokoran; neće da nas sluša; ništarija je i pijanica.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
i neka kažu starješinama njegova grada: Ovaj je naš sin razuzdan i nepokoran. Ne će nas slušati. Izjelica je i pijanaca.