Deuteronomy 22:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
starješine je moraju dovesti na vrata očeve kuće, da bi je muškarci iz njezina grada kamenovali do smrti. Počinila je sramotno djelo u Izraelu jer je imala spolni odnos prije braka, dok je bila u očevom domu. Iskorijenite zlo iz svoje sredine!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
tada neka djevojku izvedu na kućna vrata njezina oca pa neka je ljudi njezina grada kamenjem zasiplju dok ne umre, zato što je napravila ludost u Izraelu, bludničeći u očevu domu. Tako ćeš ukloniti zlo između sebe.
Croatian Bible 1988
neka djevojku izvedu na kućna vrata njezina oca pa neka je ljudi njezina grada kamenjem zasiplju dok ne umre, jer je počinila besramnost u Izraelu odajući se bludu u očevu domu. Tako ćeš iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
tada neka se izvede mlada žena pred vrata kuće njezina oca, i ljudi njezina zavičajnoga grada neka je kamenuju na smrt! Jer je počinila sramotu u Izrćlu: blud je tjerala u kući svojega oca. Tako istrijebi zlo iz svoje sredine!