Deuteronomy 23:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako uđeš u tuđi vinograd, možeš jesti grožđe koliko god želiš, dok se ne nasitiš, ali nemoj si nabirati u košaru.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kad uđeš u vinograd svoga bližnjega, tada možeš jesti grožđe do mile volje koliko želiš, ali nemoj stavljati ništa u svoju posudu.
Croatian Bible 1988
Ali ispuni ono što prijeđe preko tvojih usana, zavjet koji si svojim ustima slobodno učinio Jahvi, Bogu svome.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Što obećaju tvoja usta, to savjesno drži; jer si dragovoljno zavjetovao Gospodinu, Bogu svojemu, što si izrekao svojim ustima.