Deuteronomy 24:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad obereš grožđe u svome vinogradu, ne vraćaj se po ostatke. Ostavi to strancu, siročetu i udovici.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kad bereš grožđe u svom vinogradu, ne pabirči iza sebe; neka to bude za tuđinca, za siročad i za udovicu.
Croatian Bible 1988
Kad obereš svoj vinograd, ne paljetkuj iza sebe; neka to bude za došljaka, sirotu i udovicu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad bereš svoj vinograd, ne skupljaj nakon što ga obereš! Neka to pripadne strancu, siroti i udovici!