Deuteronomy 25:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad nastane spor između dvije osobe, neka ga iznesu pred sud. Suci će donijeti presudu: nedužnoga će proglasiti pravednim, a krivca krivim.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kada nastane spor među ljudima i dođu na sud da im suci sude, tada neka se opravda pravednik, a opakog neka se osudi.
Croatian Bible 1988
Kad nastane svađa među ljudima i dođu na sud da im se sudi, neka se dade pravo onome koji je prav, a krivac neka se osudi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako dođu ljudi koji su među sobom u svađi pred sud, neka im se sudi! Nedužnoga neka oslobode, a krivca neka osude!