Deuteronomy 25:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka tvoji utezi i mjere budu točni i pošteni, da bi dugo poživio u zemlji koju ti daje tvoj BOG.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nego imaj savršen i točan uteg, savršenu i točnu mjeru imaj, da bi ti se dani produžili u zemlji koju ti daje GOSPOD, Bog tvoj.
Croatian Bible 1988
Neka ti je uteg potpun i točan i neka ti je efa potpuna i točna, da dugo živiš na zemlji koju ti daje Jahve, Bog tvoj.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Neka ti je uteg pun i prav, a isto tako i mjera, da dugo živiš u zemlji koju ti daje Gospodin, Bog tvoj!