Deuteronomy 25:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
ali ne više od četrdeset. Ne smiješ mu dati više od toga jer moraš poštovati njegov život.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Četrdeset udaraca može mu dati, ali ne više, da ne bi, ako bi bilo više i izudarali ga više od tih puno udaraca, tada tvoj brat izgledao odvratno pred tobom.
Croatian Bible 1988
Do četrdeset udaraca može mu se dati, ali ne više, da modrica ne bi bila prevelika te se ne bi ponizio tvoj brat pred tobom kad bi mu udarali više udaraca.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
četrdeset udaraca smije naložiti da mu se da, ali ne više, da se ne ponizi pred tobom tvoj zemljak, kad bi mu se udarilo još više udaraca.